Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) verbo estar (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: verbo estar


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt145 - : En todos los ejemplos hay una identificación entre los dos brazos de la oración, función semántica incompatible con el verbo estar:

2
paper CO_FormayFuncióntxt224 - : Pese a las similitudes semánticas que existen en el par mínimo anterior, ambos verbos poseen diferencias sintácticas y semánticas que permiten distinguirlos. En primer lugar, el verbo quedar acepta clíticos dativos, mientras que estar los rechaza (3a); en segundo lugar, quedar selecciona sujetos estáticos y es incompatible con locaciones que no sean estables, restricción que no comparte con estar, como se muestra en (3b); por último, el significado locativo estático de quedar solo se da en tiempo presente, ya que en pasado aporta una lectura de cambio de locación. En el ejemplo de (3c) se observa que la construcción con quedar señala que el sujeto se trasladó de lugar en lugar hasta encontrar la meta, mientras que con el verbo estar se refiere a la existencia o inexistencia de la farmacia .

3
paper VE_Núcleotxt79 - : Para referirse a la estación del año, también es posible contextualizar el uso de ambos verbos para manejar con éxito su selección: ¿Cuál es tu estación favorita? / Es el verano; ¿Es verano en Vancouver? / No, es invierno; ¿Es “infierno” la palabra? / No, es “invierno”, todos enunciados en que el objetivo es definir. En contextos selectivos de estar, el hablante sugiere una situación temporal. En efecto, es plausible asociar “estación” con estado y este, como sabemos, se relaciona con el verbo estar: Estamos en verano .

4
paper VE_Núcleotxt79 - : A estas oposiciones agregamos: Lo que hace es malo / Lo que hace está malo, que sin tener valor deóntico, muestran una estructura prácticamente indiferenciada y con un valor difícil de discriminar. En estos últimos enunciados, el uso de ser se refiere a algo más abstracto y estar parece aludir a algo de carácter material: Lo que hace es malo (maltratar a los animales) / Lo que hace está malo (el arreglo del techo de la casa). Al menos en la comunidad de habla chilena, es posible escuchar, especialmente entre las personas más jóvenes, alusiones inherentes a personas o cosas empleando el verbo estar: Tu auto está buenísimo ; Tu hermana está bien buena; Este lugar está de miedo. Estos enunciados también debemos entenderlos como usos en contextos determinados: un lenguaje más bien coloquial y en expresiones de oralidad, pero no como excepciones respecto al significado intrínseco de cada verbo (cualidad vs. estado).

5
paper corpusRLAtxt68 - : la especie de idea de velocidad en que parece, por lo que vemos, envolverse el concepto de estar contribuye óptimamente a poner de relieve los valores fenoménicos y aparenciales que se manifiestan de una manera especial en su predicación. Parece que el verbo estar español se ha abierto camino hacia las zonas mentales de la intuición, de la experiencia, como instrumento irreemplazable para expresar lo sensible, lo inmediato, lo que puede dejar de ser precisamente porque está siendo ahora y aquí (Fernández Ramírez, 1986: 534 ).

Evaluando al candidato verbo estar:


2) malo: 4
3) quedar: 4
6) enunciados: 3

verbo estar
Lengua: spa
Frec: 41
Docs: 22
Nombre propio: / 41 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.717 = ( + (1+3.58496250072116) / (1+5.39231742277876)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)